Protocol aderlass gefragt
Protocol aderlass gefragt
In die Niederlände sind wir dabei ein officieller Protocol zu schreiben für den Aderlass bei Hämochromatose.
Selbst habe ich schon (Weltweit) gesucht nach einen bestehenden Protocol aber es nicht gefunden.
Wer kann helfen?
Um eine Idee zu bekommen, ich habe schon alles was ich weiss von Aderlassen beschrieben auf:
http://www.hemochromatose.nl/tijdelijk/aderlass.htm (Uberzetst mit Computer!!!)
Selbst habe ich schon (Weltweit) gesucht nach einen bestehenden Protocol aber es nicht gefunden.
Wer kann helfen?
Um eine Idee zu bekommen, ich habe schon alles was ich weiss von Aderlassen beschrieben auf:
http://www.hemochromatose.nl/tijdelijk/aderlass.htm (Uberzetst mit Computer!!!)
Philip de Sterke
Persöhnliche website: http://www.hemochromatosis.co.uk
Persöhnliche website: http://www.hemochromatosis.co.uk
Hallo,
gute Idee
leider kenne auch bislang kein bestehendes Protokoll außer dieses natürlich
http://www.hemochromatosis.co.uk/tpph.html
Ich könnte den niederländischen Text des Protokolls in deutsche Sprache übersetzen. Ich bin zwar nicht besonders gut in Übersetzung von NL-D, aber besser als die Computerübersetzung
Könnte mich ab Donnerstag an die Arbeit machen.
Wo finde ich den niederländ. Originaltext?
Und ich könnte hier eine Sammlung mit Tipps von Betroffenen initiieren. Der HVD hat mal für Betroffene eine Broschüre mit den wichtigsten Tipps zum Aderlaß herausgegeben.
Jedoch gibt es meines Wissens in Deutschland bzgl Hämochromatose noch keine Empfehlungen für das medizinische Fachpersonal, welches die Aderlaßtherapie durchführt.
weitere Absprachen gerne auch per privater Nachricht (PN)
Liebe Grüße
Lia
gute Idee

leider kenne auch bislang kein bestehendes Protokoll außer dieses natürlich

http://www.hemochromatosis.co.uk/tpph.html
Ich könnte den niederländischen Text des Protokolls in deutsche Sprache übersetzen. Ich bin zwar nicht besonders gut in Übersetzung von NL-D, aber besser als die Computerübersetzung

Könnte mich ab Donnerstag an die Arbeit machen.
Wo finde ich den niederländ. Originaltext?
Und ich könnte hier eine Sammlung mit Tipps von Betroffenen initiieren. Der HVD hat mal für Betroffene eine Broschüre mit den wichtigsten Tipps zum Aderlaß herausgegeben.
Jedoch gibt es meines Wissens in Deutschland bzgl Hämochromatose noch keine Empfehlungen für das medizinische Fachpersonal, welches die Aderlaßtherapie durchführt.
weitere Absprachen gerne auch per privater Nachricht (PN)
Liebe Grüße
Lia
Das protocol ist noch nicht gut brauchbar!
Ich habe jetzt die information die ich habe in einem Dokument zusammen gebracht. Diese Information ist aber noch nicht controliert durch Ärtzte u.s.w.
Also bitte warten mit übersetzen!!!
Ich habe jetzt die information die ich habe in einem Dokument zusammen gebracht. Diese Information ist aber noch nicht controliert durch Ärtzte u.s.w.
Also bitte warten mit übersetzen!!!
Philip de Sterke
Persöhnliche website: http://www.hemochromatosis.co.uk
Persöhnliche website: http://www.hemochromatosis.co.uk
- BirgittaM
- Alter Hase
- Beiträge: 2610
- Registriert: Di 28. Feb 2006, 12:52
- Wohnort: 42327 Wuppertal
- Kontaktdaten:
Ich liebe diese Computer-Übersetzungsprogramme...! 
Wir haben einmal eine lange email unseres australischen Freundes durch ein solches Übersetzungsprogramm laufen lassen und uns mindestens eine Stunde lang königlich amüsiert!
Ich würde Lias Vorschlag, den Entwurf in verständliches Deutsch zu übersetzen, unterstützen, weil er vielen Erst-Blutern eine gute Hilfestellung sein kann.
Natürlich verstehen wir, dass der Entwurf vielleicht noch nicht 100%ig wissenschaftlich stichhaltig ist.
Aber den Entwurf zu ergänzen, setzt natürlich voraus, dass wir ihn richtig verstehen - und ich glaube, dass das in der derzeitigen Form Probleme macht!
Mein Niederländisch beschränkt sich im Wesentlichen auf den Touristensektor, aber ich würde mich an der "Reinschrift" beteiligen, so gut ich kann.

Wir haben einmal eine lange email unseres australischen Freundes durch ein solches Übersetzungsprogramm laufen lassen und uns mindestens eine Stunde lang königlich amüsiert!
Ich würde Lias Vorschlag, den Entwurf in verständliches Deutsch zu übersetzen, unterstützen, weil er vielen Erst-Blutern eine gute Hilfestellung sein kann.
Natürlich verstehen wir, dass der Entwurf vielleicht noch nicht 100%ig wissenschaftlich stichhaltig ist.
Aber den Entwurf zu ergänzen, setzt natürlich voraus, dass wir ihn richtig verstehen - und ich glaube, dass das in der derzeitigen Form Probleme macht!
Mein Niederländisch beschränkt sich im Wesentlichen auf den Touristensektor, aber ich würde mich an der "Reinschrift" beteiligen, so gut ich kann.
Gruß, Birgitta
Ärzte vollbringen Wunder, die sich manchmal erst in einer anderen Welt manifestieren (unbekanntes Genie).
Ärzte vollbringen Wunder, die sich manchmal erst in einer anderen Welt manifestieren (unbekanntes Genie).
Hallo Horst,
Wo kann ich die Bilder finden?
Oder kannst du die Bilder mailen nach pdesterke@hemochromatose.nl
Philip
Wo kann ich die Bilder finden?
Oder kannst du die Bilder mailen nach pdesterke@hemochromatose.nl
Philip
Philip de Sterke
Persöhnliche website: http://www.hemochromatosis.co.uk
Persöhnliche website: http://www.hemochromatosis.co.uk
Hallo Horst,
Ich habe den Film gefunden! (sehe link hierunter).
Herzlichen dank!!!
Ich habe auch schon ein Link nach den Film gemacht in mein Artikel über Aderlass auf:
http://www.hemochromatosis.co.uk/tpph.html
Dein Video:
http://www.youtube.com/watch?v=C4PWMggHGmA
Ich habe den Film gefunden! (sehe link hierunter).
Herzlichen dank!!!
Ich habe auch schon ein Link nach den Film gemacht in mein Artikel über Aderlass auf:
http://www.hemochromatosis.co.uk/tpph.html
Dein Video:
http://www.youtube.com/watch?v=C4PWMggHGmA
Philip de Sterke
Persöhnliche website: http://www.hemochromatosis.co.uk
Persöhnliche website: http://www.hemochromatosis.co.uk